記事詳細

日記

綺麗とキレイ

9 2

秩父連山さん

ブロガーランキング:57位

タイ語で 綺麗(きれい)は スワイ と言います。写真の左上に きれいだね タイ語で スワイ ナ とあります。ナは 日本語の ね とおもってもらえばいい感じです。自分は気の知れた知り合いのお姉さんに会うと、「きれいだね」 と言います。お姉さんは「何がきれい?」と返してくるので、自分は「あなたとドレス(服)がきれい」 と言います。そうするとお姉さんが「ドレスきれいは間違いない!」 と言ってきます。 タイ語で キレイ は実は日本語で言う所の 「醜い」 「ブス」 と言う意味合いになります。そしてお姉さんが「私の事は?タイ語? 日本語?」そう言ってくるので 自分は 「ポム ペン コン イープン!」 (ポムは 私(男の場合)ペンは です コンは 人 イープンは 日本) 「私は日本人です。」自分は 「日本語だよ。」 そう言います。 今では言葉の意味がわかってますが、むやみやたらに綺麗(きれい)と言わない方がいいなと、発音が似てるけど日本語とタイ語では言葉の意味が違うので、片言のタイ語と日本語を混ぜて話す時には、(とは言っても自分はタイ語は自己紹介の挨拶程度、ほんの少ししか言えませんが)言葉には気をつけて話そうと感じたひとつでした。
このエントリーをはてなブックマークに追加
9

コメント

  • 1. すーさんだーさん すーさんだーさん
    秩父さん
    
    とっても参考になりました
    
    
  • 2. 秩父連山さん 秩父連山さん
    こんばんは。すーさんだーさん、コメントありがとうございます。

綺麗とキレイへのコメント本文(全角1000文字)

※ 投稿されたコメントがWEBに反映された際にメールにてご連絡致します。