記事詳細

日記

タイ語教室 先生への手紙

103 1

秩父連山さん

ブロガーランキング:57位



こんばんは。4年前のタイ語教室 最終日に先生に、感謝の気持ちを込めて、 誕生日ストラップベアー と 手紙を手渡しました。これは練習で書いた物です。とても見にくいので申し訳なく思いますが、内容を書いていきます。 まず一番上に 日付を書きました。見にくいですが 2555年 6月27日 (27th June. 2555) です。2555年(西暦2012年) これは釈迦入滅の日を基準した「仏暦」 で書きました。西暦に 543を加えると仏暦になります。(2012+543=2555) 文章1番最初に ○○様 になります。(先生宛) 文章二列目 アーチャン(先生) コープクン(ありがとう) マーク(とても) クラップ(です)。 先生どうもありがとうございます。 文章三列目 お体に気をつけて下さい。 文章四列目 またお目にかかれますように。 文章五列目 どうぞお元気で。 文章六列目 これは結びの言葉です。 尊敬を込めて。 一番下に自分の名前です。 この手紙 タイ文字数 75文字(練習で1文字抜けています。それと間違っている文字が中にあります。声調符号の抜けているのもあります。) これを書くのに15分以上(20分近く)掛かりました。最終的に先生に手渡した手紙には、自分が聞いたら一文字間違っていると言われましたが、意味は理解出来たそうです。良かったなとおもいました。 真ん中の写真 文章二列目 アーチャン(先生)、 一番下の写真 文章二列目 コープクン マーク クラップ(どうもありがとうございます) になります。 前にブログにかきましたが、一番下の写真 文章二列目、 タイ文字数11文字 コープクン マーク クラップ 、コープクンの最初の一文字を、 この文字と凄く似ているタイ文字に変えると チョープクン(あなたが好き) になります。 日本語で手紙を書くときに、「先生どうもありがとうございました。」これと 「先生大好きです。」 どう考えても、これは書き間違える事はないですね。ところがタイ語だと起こりえる事です。 自分はここに一番気を使いました。いきなり 「先生大好きです」 先生は困惑してしまいます。先生に対して感謝の手紙が、いきなり告白の手紙になるのでは、困ってしまいますね。タイ語での手紙として書いたのは、タイ語教室先生に感謝の気持ちとして、こう書いたこの1回のみです。タイ語での手紙に関しての、あり得る事があるかもエピソードについて書いてみました。読んでくださりありがとうございました。
このエントリーをはてなブックマークに追加
103

コメント

  • 1. 秩父連山さん 秩父連山さん
    タイ語辞書に掲載されていた手紙の書き方参照して、例文を書いた、そんな感じです。
    
    クン     あなた
    チャン   わたし(女性、あたし みたいな砕けた感じ)
    手紙で  クン○○  これは○○様 となります(タイ語辞書にて)
    

タイ語教室 先生への手紙へのコメント本文(全角1000文字)

※ 投稿されたコメントがWEBに反映された際にメールにてご連絡致します。